Saturday, March 31, 2012

Für Die Rose

Cet article est dédié à ma tante pour lui remercier de la robe qu'elle m'a envoyée. J'ai fait deux prises de photos dont une dans mon sous-sol et l'autre à l'école. La raison pourquoi j'ai fait cela est parce que les premières images étaient floues.

Je crois que cette robe est magnifiquement coupée et qu'elle est un original. J'adore les vêtements anciens c'est pourquoi elle entre parfaitement dans ma garde-robe. 

This post is dedicated to my aunt to thank her for this dress she sent me. I did two takes of this dress- one in my basement and the other at school- because some of the pictures were blurry so I had to retake them.

I think this dress is beautifully shaped and is one of a kind. I'm in love with vintage clothes that's why this dress is a perfect match with me.












Dress: Vintage (From my aunt)
Cardigan: Vintage
Earrings: From my aunt
Hair Bow: Vintage (From my aunt)
 Wedges: H&M
Shoes: Keds
Necklace: H&M

Thursday, March 29, 2012

Sau-Sau-Sau Sauvons L'Éducation!

Je sais que ces jours-ci je vous montre beaucoup d'images qui n'ont peut-être rien à avoir avec la mode (ou presque), mais je pense qu'il est important pour moi de me rappeller de certains moments mémorables de ma vie. Ces moments seront ennuyants pour certains, mais il sont importants pour moi. Donc, aujourdh'hui je vous fait part de photos prises lors de la manifestation du 22 mars contre la hausse des frais de scolarité.

I know I've been showing you a lot of pictures these days that might have nothing to do with fashion and clothes (or hardly), but I think they're still important because these photos show memorable things happening in my life. It might sound boring to some people, but it's exciting to me. So, today I have pictures of the manifestation of March 22nd where I fought with many of my friends against rising tuition fees.



Paul Gerin Lajoie School on Strike


It's not because we are young that we aren't concerned







Monday, March 19, 2012

Open Up Your Heart And Let Me Pull You Out

Je vous laisse aujourd'hui avec des photos que j'ai recueillie pendant les dernières semaines. Elles sont juste des photos qui représente mon humour et mon style depuis déjà un mois ou deux. 

I'm leaving you today with a few pictures I've been collecting over the last few weeks. I find they reflect my style and mood since the last few months. 
 














In order: David Bowie, Audrey Hepburn from the Nun's Story, Style Rookie, Diane Cilento, Edvard Munch Paintings, Dolce & Gabbana S/S 2012

Sunday, March 18, 2012

From My Rotting Body, Flowers Shall Grow, I Am In Them And That Is Eternity

Ma pièce de théâtre est terminée ce qui est triste et bien en même temps, car ça me laisse plus de temps libre, mais je me suis bien amusée à monter Thérèse et Pierrette à l'école des Saints-Anges. Je mettrais des photos de la pièce plus tard. En attendant voici des photos prises lors d'une marche nostalgique dans mon ancien quartiers avec L. Aussi pour votre information, si vous ne savez pas pourquoi je porte un carré rouge sur mon chandail et bien c'est pour montrer mon désaccord contre la hausse des frais de scolarité. Je pourrais commencer tout un débat sur ce sujet, mais je m'en tiendrai à ça. 

My theater play is finally finished which is sad but it's also a good thing because I now have more time to hang out. I have to admit though that I had lots of fun putting together Therese and Pierrette and the Little Hanging Angel. Anyway, I'll put some pictures of the play later. In the meantime here are some photos of a nostalgic walk I took with L. in my old neighborhood. Also for your information, if you don't know why I'm wearing a red square, well it's to show my support against the rising tuition fees. I could start a whole argument on that subject, but I'm just going to keep it at this. 
















Leather Jacket: Zara
Shirt: American Sportwear (Vintage from my mom)
T-Shirt: H&M (From G.)
Pants: H&M
Belt: Vintage (from my mom)
Shoes: Vintage
Bag: Found in my basement

Thursday, March 8, 2012

Tantum Ergo Sacramentum

C'est presque le printemps ici ce qui signifie que je peux enfin porter des vêtements de printemps. Je ne devrais pas me réjouir trop vite, car la météo change souvent à Montréal. Quoi qu'il en soit, j'ai dépassé la moitié de ma semaine de relâche et j'ai eu beaucoup de plaisir. Hier, je suis allé à l'Oratoire Saint-Joseph de Montréal. J'y vais depuis que je suis toute petite. Je ne suis pas religieux, mais il ya quelque chose de fascinant dans l'atmosphère et l'architecture de ce gigantesque bâtiment. Après la visite de ce monument, je suis allé chez le duc de Lorraine, une petite pâtisserie. En ce qui concerne ce que je portais, j'ai décidé de faire une tenue autour de la nouvelle blouse je me suis achetée. Je dois avouer que je suis en amour avec la combinaison des bleus  et de mauves c'est jour-ci. Voici donc quelques-unes des photos que j'ai prises.

It feels like spring here now which means I can finally wear spring clothes. I shouldn't rejoice to fast because the weather always changes in Montreal. Anyway, I'm more than halfway through my vacation and I've had lots of fun. Yesterday I went to the Saint Joseph Oratory of Montreal. I've been going there since I was a small child. I'm not religious, but there's something fascinating about the atmosphere and the architecture of this humongous building. After visiting this beautiful landmark, I went to the Duc de Lorraine, a delicious pastry place. As for what I was wearing, I decided to make an outfit around the new blouse I got myself. I'm in love with the color combo of blues and violets. Here are a few of the pictures I took.






















Blouse: Zara
Skirt: H&M
Scarf: Gift from a girl I met a while ago
Shoes: Keds
Coat: H&M